Imagen pertenece a su Autora. No se usa con fines comerciales. |
Hoy toca complacer a mi querida Emma (@e_yendis en Twitter). Varias veces se me ha solicitado pero, por estar haciendo cosas de
gente grande, no me había podido sentar a escribir. Eso de ser adulto es
difícil. Hoy toca escribir sobre uno de los animes sensación de los 90: Sailor Moon.
Era mitad de los 90 y la pantalla
chica promocionaba a un equipo de chicas en diminutos trajes de marinero y
sendos escotes luchando contra el mal… eso había que verlo. Los chicos,
obviamente nos atrajo por morbo, las chicas porque, finalmente tendría su serie
tipo “girl power”: Ya tenían a Xena,
las Spice girls… ahora tendrían su anime: ¡Por el poder del prisma lunar! Soy Sailor Moon, una Sailor
Scout que lucha por el amor y la justicia, y te castigaré en nombre… de la
luna.
Serena Tsukino Imagen pertenece a su Autora. No se usa con fines comerciales. |
Pues sí, Sailor Moon es un anime basado en el manga del mismo nombre cuyo
guion y dibujo era realizado por Naoko
Takeuchi. Su nombre completo: Bishojo Senshi Sera Mun y fue
transmitido originalmente por TV ASASHI
desde el 7 de marzo de 1992 hasta el
8 de febrero de 1997, sumando un
total de 200 episodios.
En un principio, Naoko Takeuchi publicó una historia
corta llamada Codename wa Sailor V
en la revista Run-Run de la
editorial Kodansha. La historia
gustó tanto que se hizo la propuesta de hacer al anime. Takeuchi estuvo de acuerdo pero pidió agregar más personajes y
crear una historia mucho más sólida, por lo que Sailor Moon es, básicamente, una secuela de Sailor V. El anime fue lanzado casi simultáneamente con el manga,
lo que produjo una gran diferencia entre lo publicado y los transmitido. El
anime se transmitía semanalmente y el manga era impreso de manera mensual.
Las Sailor Scaouts Imagen pertenece a su Autora. No se usa con fines comerciales. |
Esos 200 episodios constan de 5
temporadas y es uno de los más largos dentro de la clasificación del género Magical Girls. Los títulos de las
temporadas son: Sailor Moon, Sailor Moon R, Sailor Moon S, Sailor Moon Super S y
Sailor Moon Sailor Stars. Cada temporada está basada en cada uno de los
arcos argumentales del manga, eso sí, con su respectivo relleno e incluyendo la
mayoría de los personajes. También se produjeron cinco cortos especiales
animados y tres películas para cine (sí, ya se lo que están pensando pero
recuerden que hay películas para formato casero, XD).
Entre las diferencias de los
formatos, la serie presentan cambios de personalidades radicales de algunos
personajes, la relación homosexual entre los villanos Koisite y Kunzite, la
eliminación de personajes como Sailor
Heavy Metal Papillon, Sailor Kakyu
o Sailor Cosmos o la adición de una
historia sólo en la versión animada de Sailor
Moon R, en la cual aparecían los personajes de Alan y Ann. En el manga
nos presentan una historia más madura y explícita y los personajes crecen muy
rápidamente, llegando a tener caracteres muy adultos con prontitud. Incluso
tiene momentos oscuros y muy fuertes. Desde hace poco tiempo, 2014, se está
produciendo un webanime por la Toei Animation llamada Sailor Moon Crystal, el cual es casi idéntico
al Anime y se hace con el objetivo de celebrar el vigésimo aniversario de la
obra de Naoko Takeuchi.
De las cosas curiosas que se
pueden mencionar está que la música,
escrita por varios compositores tiene letras de la autora. Takanori Arisawa fue
la encargada de la composición y los arreglos de la música de fondo y la
partitura instrumental. Por eso se le entregó el Disco de Oro de Columbia
Records en 1993. También obtuvo el premio JASRAC en los años 98, 2000
y 2001 por la mayor cantidad de regalías internacionales ¡viviendo de los intereses!
Durante las primeras cuatro
temporadas su opening es el bien
famoso Moonlight Densetsu (que en
muy criollo significa: Leyenda Luz de
Luna) interpretado por Dali las
dos primeras temporadas, y por Moon Lips
en la tercera y cuarta temporadas; éste
tema fue compuesto por Tetsuya Komuro
y letra de Kanako Oda. Para la
temporada final fue otro tema: Sailor
Star Song, con música de Shoki Araki
y letra de Naoko Takeuchi, fue
interpretado Kae Hanazawa. Moonlight Densetsu tu usado como tema
de cierre para el capítulo final del anime.
Sailor Moon tampoco estuvo libre de controversias. En varias partes
del mundo fue censurada y acusada de tener un contenido no apto para el público
infantil; por esa razón se hicieron cambios en las traducciones durante para el
doblaje, se eliminaron ciertas partes de varios episodios e, incluso, episodios
completos para no “ofender
sensibilidades”. En EEUU, por ejemplo, no se transmitieron 5 capítulos con
el fin de dar a las cadenas de TV un número “redondo”: En vez de tener 46,
tenían 40; los capítulos 45 y 46 se fusionaron porque se consideraron muy
violentos, recortando la mayor parte del metraje y editándolo en uno solo… (SPIOLER…
aunque a estas alturas, pocos han visto la serie XD) sólo porque las Sailor Scouts morían.
En la serie original habían
personajes homosexuales: Los personajes masculinos Zoisite y Koinzite, y
los femeninos Haruka y Michiru. Esas referencias fueron
eliminadas o alteradas durante el doblaje. En Portugal, Italia, EEUU y
Latinoamérica, Zoisite fue
interpretado como personaje femenino; en España la relación fue interpretada
como una relación “Tío/Sobrino”, y la relación de Haruka y Michiru fue caracterizada
como de primas en EEUU.
En la película de Sailor Moon R – La Promesa de la Rosa,
cuando Serena tenía dudas sobre la relación de Darien con Fiore, Amy
originalmente decía: “Darien es tan lindo que atrae hasta a los chicos”… eso
fue cambiado por “Parece que Darien es un muchacho muy atractivo ¿no creen?”.
Durante la saga de Stars, tres personajes
masculinos cambiaban de género al convertirse en Sailor Scouts (Las Three
Lights). Eso podía interpretarse como insinuaciones al travestismo y la
transexualidad, por lo que la última temporada no fue transmitida en EEUU. En
Italia en cambio, se interpretaron como personajes diferentes, como si no
fueran las mismas personas.
Sailor Moon Stars Imagen pertenece a su Autora. No se usa con fines comerciales. |
Bueno, hay mucho que contar ya
que la serie es una de las más importantes a nivel mundial con una base de fans
bastante gigante. De paso, tiene más de 20 años y aún sigue generando mucho
dinero alrededor de ella: Libros, películas, juguetes, video juegos, discos… en
fin de las franquicias más grandes del anime: Incluso está ubicada en el puesto
19 del top 20 de los mejores animes de todos los tiempos.
¿No la has visto? No te creo. XD
PD: El Opening en Español Latino, interpretado por la cantante Original Marisa de Lille, para que los machos alfa con pelo en pecho la cantemos, jajaja.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario